1

  “大多数时候,我宁愿做英镑里的一枚硬币,也不想做一个非洲女孩。瞧见硬币来人人都会高兴。也许我会在周末时来到你身边,然后又突然跑到街角商店的老板那里。我就是这样善变。不过,你也用不着难过,因为这时候你要么在嚼着肉桂小面包,要么在喝着冰凉的听装可口可乐,再也不会想起我来。我们都会很快活,就像那些萍水相逢后各奔东西的假日情侣们一样。”

  我得说,当我看到这本书的第一段的前两句话的时候,我就被其吸引住了。放着好好的人不做,她宁愿是一枚硬币。显然,在她看来,做一枚硬币比做一个人更有尊严。

  当然,这并非是因为她不愿意生而为人,只是不愿意生而为一个非洲人罢了。这一下子就吸引起了我的兴趣,这该是怎样的一个故事啊?

  2

  这是一本名为《小蜜蜂》(Little Bee)的书,著者为英国作家Chris Cleave。小蜜蜂是书中主人公的名字,她不用她自己的名字,而选择用一种昆虫的名字。
[……]

→ 阅读全文